法国著名女诗人拉希达·贝尔卡塞姆(Rachida Belkacem)诗歌欣赏

中外文学推介 2021-11-05

短   诗   三   首:

(1)

Nos cœurs sont pleins de printemps,

vivre est une prière que seul l’union des hommes peut exaucer

                                     

Our hearts are full of spring,

living is a prayer fulfilled only through men’s union

春天自在人心,

活着 亦是种祈祷,

唯有 人类的团结方能实现目标。

(2)

Le ciel n’est pas sans mémoire,

nos vies l’emplissent de notre courage intense et notre humanité.

                                               

The sky is not without memories,

our lives fill it with intense courage and humanity

天空 也有记忆,

生活之中 会充满勇气和人性的教条。

(3)

Tu naquis le jour de mon crépuscule,

La lueur éclairant mon chemin,

Me tendant la main,

Faisant éclore d’un geste les fleurs,

Transformant chaque combat,

Par ta présence épurant le monde,

Le transformant en bénédiction divine

You are born the day of my dusk,

The light shining on my path,

Handing me your hand,

Making flowers blossom with a gesture,

Transforming every combat,

Purifying the world through your presence

And transforming it to a divine blessing

你 生于我那日的黄昏之中,

无尽之闪亮 将我的道路铺上。

牵住我的手,

我们的一个手势 可以让花朵绽放。

打破征伐的现实,

你 就是我世界的永存,

让我们把它 化成神圣的祝福之光。

作者简介:

拉希达·贝尔卡塞姆(Rachida Belkacem),出生并现居于法兰西大区,毕业于巴黎大学职业卫生学院,在法国和摩洛哥的文化界投资了几年。

现为广播专栏作家,2018年在巴黎被授予神圣学院的高级徽章。2020年任马克·切布·孙创作文学奖“D'ailleurs et ici”评委会成员。

2020年1月出版小说《秘密的反抗》,2021年7月在法国出版了一本诗集《实践的智慧》等。

翻译简介:

田宇(James Tian),笔名邓瞻,性别,男,1994年生于山东省泰安市。塞尔维亚Alia Mundi 杂志专访中国诗人。

  2020年中国诗歌春晚十佳新锐诗人、2021年中国诗歌春晚十佳诗人获得者。已由国际文化出版公司出版发行专著《萤空》田宇现代诗选等书籍。